Inglés



Curso 2024-25 - Grado en Enfermería - Inglés - Grupo A - Obligatoria - Créditos: 6,0




Para poder acompañar la materia de esta asignatura en la idiosincrasia y complejidad del inglés para fines específicos, se recomienda que el alumno posea un dominio de inglés en torno al B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).



De entre las competencias generales del título, la competencia G11 (“Establecer una comunicación eficaz con pacientes, familia, grupos sociales y compañeros y fomentar la educación para la salud”) se encuentra estrechamente vinculada con la asignatura de inglés, por la priorización de aspecto comunicativo, en este caso, efectuado en lengua extranjera.


Con respecto a las competencias básicas, todas las del título tienen cabida en la asignatura, a saber:

CB1: Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio

CB2: Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio

CB3: Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética

CB4: Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado

CB5: Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía


En cuanto a las competencias específicas, podemos mencionar las siguientes, que inciden directamente en el conjunto de la titulación en cuanto entendidas desde la óptica de la impartición y reflexión en inglés de los conocimientos sanitarios. Las competencias que se desarrollan en la asignatura proceden tanto de la formación básica común como del ámbito de las ciencias de la enfermería.

CE1: Conocer e identificar la estructura y función del cuerpo humano. Comprender las bases moleculares y fisiológicas de las células y los tejidos. Conocer el uso y la indicación de productos sanitarios vinculados a los cuidados de enfermería.

CE2: Conocer el uso e indicación de productos sanitarios vinculados a los cuidados de enfermería.

CE3: Conocer los diferentes grupos de fármacos, los principios de su autorización, uso e indicación, y los mecanismos de acción de los mismos.

CE11: Identificar, integrar y relacionar el concepto de salud y los cuidados, desde una perspectiva histórica, para comprender la evolución del cuidado de enfermería.

CE16: Capacidad para describir los fundamentos del nivel primario de salud y las actividades a desarrollar para proporcionar un cuidado integral de enfermería al individuo, la familia y la comunidad. Comprender la función y actividades y actitud cooperativa que el profesional ha  de desarrollar en  un  equipo de  Atención Primaria de  Salud. Promover la participación de  las  personas, familia y grupos en  su  proceso de salud-enfermedad.  Identificar los  factores relacionados con   la  salud y  los  problemas del  entorno, para atender a  las  personas en situaciones de salud y enfermedad como integrantes de  una comunidad. Identificar y analizar la influencia de factores internos y externos en  el nivel  de  salud de  individuos y grupos. Aplicar  los métodos y procedimientos necesarios en  su ámbito para identificar los problemas de  salud más relevantes en  una comunidad. Analizar los datos estadísticos referidos a estudios poblacionales, identificando las posibles causas de problemas de salud. Educar, facilitar y apoyar la salud y el bienestar de los miembros de la comunidad, cuyas vidas están afectadas por problemas de salud, riesgo, sufrimiento, enfermedad, incapacidad o muerte.

CE17: Conocer las alteraciones de salud del adulto, identificando las manifestaciones que aparecen en sus distintas fases. Identificar las necesidades de cuidado derivadas de los problemas de salud. Analizar los datos recogidos en la valoración, priorizar los problemas del paciente adulto, establecer y ejecutar el plan de cuidados y realizar su evaluación. Realizar las técnicas y procedimientos de cuidados de enfermería, estableciendo una relación terapéutica con los enfermos y familiares. Seleccionar las intervenciones encaminadas a tratar o prevenir los problemas derivados de las desviaciones de salud. Tener una actitud cooperativa con  los diferentes miembros del equipo.

CE20: Comprender los cambios asociados al proceso de envejecer y su repercusión en la salud. Identificar las modificaciones estructurales, funcionales, psicológicas y de formas de vida asociadas al proceso de envejecer.

CE21: Conocer los problemas de salud más frecuentes en las personas mayores. Seleccionar las intervenciones cuidadoras dirigidas a tratar o a prevenir los problemas de salud y su adaptación a la vida  diaria mediante recursos de proximidad y apoyo a la persona anciana.


Las competencias transversales que se llevarán a cabo en el marco de la asignatura de Inglés son las siguientes. Especial mención merece la CT4 por su vinculación directa con la lengua extranjera:

CT1: Aplicar los conocimientos y competencias en la elaboración de un trabajo científico.

CT2: Comunicar de forma escrita/oral estructurada, organizada y completa a varios públicos.

CT4: Dominar el manejo de bibliografía y documentos científicos en inglés


Los resultados de aprendizaje que persigue esta asignatura son los siguientes:


1. Dar a conocer al alumno textos escritos y orales en lengua inglesa relacionados con el área de la salud y con su especialización, de manera que sea capaz de leer y comprender la información que se transmite en ellos.

2. Proporcionar al alumno un vocabulario más amplio de la lengua inglesa tanto en el campo de las Ciencias de la Salud como, más específicamente, en el ámbito de su especialidad.

3. Facilitar la comprensión del contenido de los textos, procediendo a la revisión y adquisición de diversos puntos gramaticales, de manera que el alumno pueda asimilar los aspectos más relevantes y recurrentes del inglés científico-técnico.

4. Utilizar las diferentes estrategias de aprendizaje tanto autónomo como crítico que permitan la reflexión sobre el funcionamiento del sistema lingüístico y faciliten el aprendizaje de la lengua inglesa.

5. Concienciar al alumno de la importancia de la lengua inglesa a la hora de establecer una comunicación con individuos de otros países y entablar relaciones a nivel internacional que les permitan implementar no sólo sus conocimientos de la lengua extranjera sino también aquellos relacionados con su especialidad.

6. Aprender a utilizar y localizar recursos informatizados y fuentes bibliográficas en lengua inglesa.

7. Aprender a recopilar e interpretar datos relevantes del ámbito de la Enfermería para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.

8. Aprender a transmitir información, ideas, problemas y soluciones de manera clara y concisa a un público tanto especializado como no especializado.


En consecuencia, el alumno desarrollará las destrezas de la lengua extranjera (comprensión oral, comprensión escrita, expresión escrita y expresión oral) con la idiosincrasia propia del inglés para fines específicos.




Bloque I

Tema 1: Hospital Environment (sesiones 1-5)

The Hospital Team: medical professionals, job titles and unisex job terms


             In and Around the Hospital

Gramática: Present Simple/Continuous, Prepositions of place and movement (intercalada en las sesiones)

Tema 2: Human Body (sesiones 6-7)

Parts of the body

Body idioms, bodily movements and sounds

Tema 3: Health complaints (sesiones 8-14)

Pain

Health and Illness

Symptoms & Treatment

Medication

Doctor-patient dialogues

Going to the doctor

Gramática: Degrees of comparison, Question forms, Future forms (intercalada en las sesiones)

Bloque II

Tema 4: Human Anatomy: Body Systems (sesiones 16-21)

The Skeletal-Muscular System

The Respiratory System

The Cardiovascular-Circulatory System

The Digestive System

The Integumentary System

The Nervous System

The Reproductive System: Testicular and Ovo-Uterine Systems

The Urinary System

Common names and medical terms

Medical plurals

Gramática: Conditionals (intercalada en las sesiones)

Tema 5: Patient Care (sesiones 22-27)

                Caring for the elderly

                Monitoring the patient: Vital Signs

                Taking a history (listening practice)

                Gramática: Passives (intercalada en las sesiones)



La evaluación constará de dos componentes: escrito y oral. La calificación final de la asignatura será la media ponderada de los siguientes elementos, en los cuales no será necesario obtener nota mínima.

 

Componente escrito:

 

- Exámenes teórico - prácticos: 40%


·         Primer examen escrito (reading, grammar/language, vocabulary, writing): 20%.

Comprenderá la materia relativa al primer bloque temático del programa (unidades 1, 2 y 3).

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CE1, CE2, CE3, CE11, CB4.

·         Segundo examen escrito (reading, gramar/language, vocabulary, writing): 20%.

        Comprenderá la materia relativa al segundo bloque temático del programa (unidades 4 y 5).

        Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CE16, CE17, CE20, CE21, CB4.

Atendiendo al artículo 2 punto 2 a) de la normativa de evaluación, como regla general el sistema de Evaluación de prueba escrita/examen será superado al menos con la nota mínima de 5 puntos de calificación de nota media, conforme a todas las pruebas realizadas.


-Informe de trabajo individual (reading, writing): 10%.
Se requerirá que el alumno entregue una serie de assignments (pequeños trabajos o tareas) a lo largo del curso. Esos assignments constarán de actividades de consolidación de las destrezas escritas en torno a los temas tratados en clase. La nota final de este instrumento de evaluación será la media ponderada entre reading (5%) y writing (5%).

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CB1, CB2, CT2.

 

Componente oral:

 

-Exámenes prácticos: 40%

·         Examen de escucha (listening): 20%.

      A partir de varias grabaciones de temática específica pertenecientes a diferentes aspectos del temario, se evaluará la comprensión auditiva mediante actividades de distinto formato (elección múltiple con frases o imágenes, completar espacios, verdadero/falso, tomar notas, registrar datos, etc.).

        Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CE1, CE2, CE3, CE17.

·         Examen oral (speaking): 20%.

Los estudiantes desarrollarán oralmente algunos de los temas tratados durante el curso en una prueba de dos partes, una de tipo monológica con soporte visual y otra interactiva a partir de preguntas formuladas por el examinador. Los temas serán elegidos al azar de entre tarjetas con ilustraciones y líneas-guía de ejecución así como de un banco de preguntas similar a las prácticas orales realizadas en clase.    

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG11, CB3, CB4, CB5.

Atendiendo al artículo 2 punto 2 a) de la normativa de evaluación, como regla general el sistema de Evaluación de prueba escrita/examen será superado al menos con la nota mínima de 5 puntos de calificación de nota media, conforme a todas las pruebas realizadas.


-Participación activa: 10%.

Se realizarán actividades de carácter oral (oral participation tasks) tales como breves presentaciones, exposiciones, interacciones y/o discusiones en clase sobre temas relacionados con el examen oral. En estas tareas se evaluará la producción lingüística del alumno mediante una rúbrica en términos de pronunciación, fluidez, comunicación, gramática y léxico. La nota total de participación será la media aritmética de tantas actividades orales como se hayan realizado.  

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG11, CT1, CT2, CT4, CB3, CB4, CB5.

 

 

Si el alumno obtiene una nota igual o superior a 5 tras tener en cuenta las ponderaciones de todos los elementos de evaluación de las dos componentes en función de los porcentajes estipulados para cada ítem, entonces el alumno habrá superado la asignatura en evaluación continua. Si el alumno obtuviera de nota final una nota inferior a 5, entonces el alumno podrá ser evaluado en examen final de semestre y/o examen final de curso. En este examen final se mantendrán análogamente los mismos componentes, por lo que estará compuesto de un examen escrito (50%), un examen de escucha (25%) y un examen oral (25%) a fin de afianzar las mismas competencias trabajadas durante el transcurso de la evaluación continua.

 

El alumno deberá cumplir con una asistencia mínima obligatoria del 75%. El incumplimiento del porcentaje de asistencia mínimo obligatorio por parte del alumno implica que este perderá el derecho a ser evaluado en cualquier convocatoria dentro del curso académico en vigor (evaluación continua, examen de fin de semestre y examen fin de curso). No obstante, se podrá concurrir al examen de fin de curso (convocatoria de junio) si el alumno ha asistido al 60% de las clases.

 

En relación a las faltas de asistencia, para las justificaciones de estas ausencias se atenderá a lo indicado en la normativa de evaluación. 



Los tipos de metodología que se emplearán en la formación serán los siguientes:

Clases expositivas: Consisten en la presentación por parte del profesor de la materia propiamente lingüística de la asignatura, en concreto, los contenidos gramaticales y el vocabulario técnico de la especialidad, estableciendo relaciones semánticas con el conocimiento previo de los alumnos en aras de una mejor comprensión de la materia. Las sesiones se impartirán utilizando el inglés como lengua vehicular, siempre pensando en facilitar la adquisición y familiarización con la lengua extranjera.

Talleres: En general, la estructura metodológica a seguir en el desarrollo del módulo en el aula será activa y participativa, fundamentada sobre todo en ejercicios y tareas prácticas de adquisición de las destrezas lingüísticas de la lengua extranjera (productivas y receptivas tanto en su vertiente oral como escrita). Asimismo, se realizarán actividades que lleven a la práctica los contenidos léxicos y morfosintácticos. 

Evaluación: Comprenderá el tiempo destinado a realizar las pruebas de la parte escrita (exámenes parciales eliminatorios) y de la parte oral (escucha y expresión oral), así como las actividades de evaluación teórica y práctica.

Trabajo en grupo: La interacción entre los estudiantes se ejecutará mediante exposiciones dirigidas, discusiones y role-plays, que, en consonancia con la dinámica general del aula, se efectuará en la lengua de destino. Por tanto, en clase se animará al alumnado a utilizar el inglés aunque su expresión no sea del todo correcta de modo que prime la comprensión del mensaje sobre su corrección gramatical.

Trabajo autónomo: Fuera del aula, se requerirá que el alumno lleve al día la materia ahondando en los contenidos lingüísticos presentados en clase y también que cumplimente en tiempo y forma las actividades, cuestionarios o tareas que el profesor encargará como trabajo evaluable.

Tutorías: Los estudiantes tendrán a su disposición reuniones individuales y/o grupales con el responsable de la asignatura para consultar dudas y asesorarse con respecto al estudio de la asignatura en caso necesario.

A razón de la metodología aplicada, se atenderá al siguiente desglose de actividades formativas:

Clase expositiva: 25

Taller: 25

Evaluación: 10 horas

Trabajo en grupo: 6 horas

Trabajo autónomo: 90 horas



Bibliografía básica:

 

Eastwood, J. (2006). Oxford Practice Grammar – Intermediate. Oxford, Oxford University Press.

Glendinning, E.H. & Howard, R. (2007). Professional English in Use: Medicine. Cambridge, Cambridge University Press.

Glendinning, E.H. & Holmström, B. (2005). English in Medicine – 3rd Edition. Cambridge, Cambridge University Press.

Grice, T. (2007). Oxford English for Careers: Nursing 1 & 2. Oxford, Oxford University Press.

McCarter, S. (2009). Oxford English for Careers: Medicine 1 & 2. Oxford, Oxford University Press.

Spada, M. & Wright, R. (2012). English for Nursing 1 & 2. Londres, Pearson Longman.

 

Bibliografía complementaria:

 

Allum, V. & & McGarr, P. 2010. Cambridge English for Nursing Pre-Intermediate. Cambridge: Cambridge University Press, Professional English Series

Allum, V. & Wrathal, P. 2008. Cambridge English for Nursing Intermediate. Cambridge: Cambridge University Press.

Citores, R. & Pellegrinelli, M. (2012). Healthy English. Barcelona, Masson Salvat.

Harrison, A. (2016). Flash on English for Nursing. Loreto, Eli Publishing.

Johannsen, K. L. et al. (2006). English for Health Sciences. Thomson Higher Education.

Ribes, R. and Ros, P.R. (2006). Medical English. Heidelberg, Springer.

Ribes, R. García-Gimeno, I. and Jones, R. (2008). Primary Care English. Heidelberg, Springer.



DR: ADÁN MARTÍN DUEÑAS

Departamento:

CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN

Correo electrónico:

amartin@ufpcanarias.es



INGLÉS SALUD

 

ODS INGLÉS RAMA SALUD


ODS 3 SALUD Y BIENESTAR
Meta Global 3.d. Reforzar la capacidad de todos los países, en particular los países en desarrollo, en materia de alerta temprana, reducción de riesgos y gestión de los riesgos para la salud nacional y mundial.
Meta Canaria 3.d.1. Garantizar la capacidad del sistema sanitario de Canarias para ofrecer prestaciones básicas en materia de alerta temprana, reducción de riesgos y gestión de riesgos para la salud.


ODS INGLÉS TODAS LAS RAMAS

4 EDUCACIÓN DE CALIDAD
Meta Global 4.3. De aquí a 2030, asegurar el acceso igualitario de todos los hombres y las mujeres a una formación técnica, profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria.
Meta Canaria 4.3.1. Todas las personas que cumplan los requisitos necesarios, podrán acceder de forma gratuita a una educación postobligatoria y superior de calidad, en igualdad de oportunidades, con las ayudas necesarias para lograrlo y teniendo en cuenta los recursos y medidas de apoyo específicas para las personas con discapacidad.
Meta Canaria 4.3.2. De aquí a 2030, ampliar y diversificar la oferta de formación técnica, profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria, teniendo en cuenta los nichos de empleo y la demanda del sector productivo.

Meta Global 4.5. De aquí a 2030, eliminar las disparidades de género en la educación y asegurar el acceso igualitario a todos los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las personas vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y los niños en situaciones de vulnerabilidad.
Meta Canaria 4.5.1. Garantizar a todas las personas, independientemente de su género, la equidad en el acceso a todos los niveles de enseñanza, en especial a las personas en situación de vulnerabilidad, de forma que dispongan de oportunidades de aprendizajes para alcanzar el mayor nivel de sus capacidades.
Meta Canaria 4.5.2. Garantizar al alumnado con enfermedades crónicas o con necesidad de tratamientos largos y, en ocasiones, con secuelas físicas posteriores, el derecho a una escolarización adaptada a sus necesidades dependientes de su situación en cada momento de la enfermedad, teniendo derecho a disponer de los recursos necesarios para su completo desarrollo, equiparándose al resto en cuanto a oportunidades de aprendizaje.

Meta Global 4.a. Construir y adecuar instalaciones educativas que tengan en cuenta las necesidades de los niños y las personas con discapacidad y las diferencias de género, y que ofrezcan entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos.
Meta Canaria 4.a.1. Garantizar que todos los centros educativos cuenten con las instalaciones, equipamiento y entornos adecuados para las personas con discapacidad.
Meta Canaria 4.a.2. Promover entornos de aprendizaje seguros con el objetivo de fomentar la igualdad de género, la no violencia, el respeto a la diversidad y la inclusión.
Meta Canaria 4.a.3. Promover que los centros educativos canarios sean sostenibles medioambientalmente, mediante la adaptación de sus instalaciones, la eficiencia energética y el uso de fuentes renovables de energía.
Meta Canaria 4.a.4. Garantizar que todos los centros educativos dispongan de infraestructuras innovadoras que permitan metodologías abiertas y flexibles apropiadas para el aprendizaje competencial, y acceso a las Tecnologías de la Información y Comunicación (TICs).

8 TRABAJO DECENTE Y CRECIMIENTO ECONÓMICO

Meta Global 8.5. De aquí a 2030, lograr el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las mujeres y los hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, así como la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor.
Meta Canaria 8.5.1. Reducir sustancialmente la tasa de desempleo, para converger a los estándares nacionales y europeos, especialmente entre la juventud, las mujeres y colectivos en riesgo de exclusión social.

9 INDUSTRIA, INNOVACIÓN E INFRAESTRUCTURA

Meta Global 9.5. Aumentar la investigación científica y mejorar la capacidad tecnológica de los sectores industriales de todos los países, en particular los países en desarrollo, entre otras cosas fomentando la innovación y aumentando considerablemente, de aquí a 2030, el número de personas que trabajan en investigación y desarrollo por millón de habitantes y los gastos de los sectores público y privado en investigación y desarrollo.
Meta Canaria 9.5.1. Aumentar la financiación y el empleo en I+D+i para facilitar el crecimiento económico sostenible y la producción de alto valor añadido.
Meta Canaria 9.5.2. Promover y facilitar la transferencia de conocimiento desde las universidades y centros de investigación a los sectores productivos mediante una política de apoyos e incentivos que favorezcan la inversión pública y privada sostenida en el tiempo.



A continuación puede imprimir la gúia en papel: