Para poder acompañar la materia de esta asignatura en la idiosincrasia y complejidad del inglés para fines específicos, se recomienda que el alumno posea un dominio de inglés en torno al B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
De entre las competencias generales del título, las aplicables a la asignatura son las consignadas a continuación. De especial importancia es la competencia CG5, que se encuentra estrechamente vinculada con la asignatura de inglés, por la priorización de aspecto comunicativo, en este caso, efectuado en lengua extranjera:
• CG5: Realizar la comunicación de manera efectiva, tanto de forma oral como escrita, con las personas, los profesionales de la salud o la industria y los medios de comunicación, sabiendo utilizar las tecnologías de la información y la comunicación especialmente las relacionadas con nutrición y hábitos de vida
• CG10: Elaborar, interpretar y manejar las tablas y bases de datos de composición de alimentos
• CG12: Conocer los nutrientes, su función en el organismo, su biodisponibilidad, las necesidades y recomendaciones, y las bases del equilibrio energético y nutricional
Con respecto a las competencias básicas, todas las del título tienen cabida en la asignatura, a saber:
• CB1: Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio
• CB2: Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio
• CB3: Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
• CB4: Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado
• CB5: Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía
En cuanto a las competencias específicas, podemos mencionar las siguientes, que inciden directamente en el conjunto de la titulación en cuanto entendidas desde la óptica de la impartición y reflexión en inglés de los conocimientos sanitarios. Las competencias que se desarrollan en la asignatura proceden tanto de la formación básica común como del ámbito de las ciencias de la Nutrición.
• CE9:
Identificar y clasificar los alimentos, productos alimenticios e ingredientes
alimentarios
Las competencias transversales que se llevarán a cabo en el marco de la asignatura de Inglés son las siguientes. Especial mención merece la CT2 por su vinculación directa con la lengua extranjera:
• CT1: Realizar un correcto autoaprendizaje, específicamente en la recogida y tratamiento de la información
• CT2: Capacidad de comprensión auditiva y comunicación oral en lengua inglesa en el campo de la Nutrición
• CT3: Comunicar de forma escrita/oral, de forma estructurada, organizada y completa a varios públicos
Los resultados de aprendizaje que persigue esta asignatura son los siguientes:
1. Dar a conocer al alumno textos escritos y orales en lengua inglesa relacionados con el área de la salud en general, y más específicamente con la Nutrición, de manera que sea capaz de leer y comprender la información que se transmite en ellos.
2. Proporcionar al alumno un vocabulario más amplio de la lengua inglesa tanto en el campo de las Ciencias de la Salud como, más específicamente, en el ámbito de la Nutrición.
3. Facilitar la comprensión del contenido de los textos, a la vez que se revisan y se adquieren diversos puntos gramaticales, de manera que el alumno pueda asimilar los aspectos más relevantes y recurrentes del inglés científico-técnico.
4. Utilizar las diferentes estrategias de aprendizaje tanto autónomo como crítico que permitan la reflexión sobre el funcionamiento del sistema lingüístico y faciliten el aprendizaje de la lengua inglesa.
5. Concienciar al alumno de la importancia de la lengua inglesa a la hora de establecer una comunicación con individuos de otros países y entablar relaciones a nivel internacional que les permitan implementar no sólo sus conocimientos de la lengua extranjera sino también aquellos relacionados con su especialidad.
6. Aprender a utilizar y localizar recursos informatizados y fuentes bibliográficas en lengua inglesa.
7. Aprender a recopilar e interpretar datos relevantes del ámbito de la Nutrición para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
8. Aprender a transmitir información, ideas, problemas y soluciones de manera clara y concisa a un público tanto especializado como no especializado.
En consecuencia, el alumno desarrollará las destrezas de la lengua extranjera (comprensión oral, comprensión escrita, expresión escrita y expresión oral) con la idiosincrasia propia del inglés para fines específicos.
Tema 0: Introduction (sesiones 1-4)
‘Nutri-‘ words
Macronutrients and micronutrients
Measuring food portions
Let me explain your diet
Food fitness
Tema 1: Nutrition and Obesity (sesiones 5-8)
Food pyramid
Eating disorders
Food groups
Ways of cooking
Diabetes
Measurements and BMI
Tema 2: Human Body and Digestive System (sesiones 9-13)
Body parts
Body idioms
The digestive system
Common and medical terms
Medical foreign plurals
Tema 3: Food and Nutrition (14-17)
Nutritional status
Food allergies and intolerances
Advice on diet
Tema 4: Let’s Go for Whole Grains (sesiones 19-23)
Staple Food Crops
Cereal, grain and fibre
Tema 5: Get your Vits and Minerals (sesiones 24-29)
Fruits and vegetables
Words to describe fruit and vegetables
Smoothies
Medical/scientific words: British vs American spelling
Cooking verbs and adjectives
Vitamins
Minerals
Listening practice
Grammar (intercalada en las sesiones)
Grammar introduction
Word formation
Singular & plural medical terms
Countable & uncountable nouns
Conditionals
Passives
La evaluación constará
de dos componentes: escrito y oral. La calificación final de la asignatura será
la media ponderada de los siguientes elementos, en los cuales no será necesario
obtener nota mínima.
Componente escrito (50%):
- Exámenes:
40%
·
Primer
examen escrito (reading, grammar/language,
vocabulary, writing): 20%.
Comprenderá la materia relativa al primer bloque temático del
programa (unidades 1, 2 y 3).
Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG5,
CG12, CB4, CT1, CT3, CE9.
· Segundo examen escrito (reading, gramar/language, vocabulary, writing): 20%.
Comprenderá la materia relativa al último bloque temático del programa (unidades 4 y 5).
Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG5, CG10, CB4, CT1, CT3.
Atendiendo al artículo 2 punto 2 a) de la normativa de evaluación, como regla general el sistema de Evaluación de prueba escrita/examen será superado al menos con la nota mínima de 5 puntos de calificación de nota media, conforme a todas las pruebas realizadas.
-Informe de trabajo individual (reading, writing): 10%.
Se requerirá que
el alumno entregue una serie de assignments
(pequeños trabajos o tareas) a lo largo del curso. Esos assignments constarán de actividades de
consolidación de las destrezas escritas en torno a los temas tratados en clase.
La nota final de este instrumento de evaluación será la media ponderada entre reading (5%) y writing(5%).
Este sistema nos
servirá para evaluar las competencias CB1, CB2, CT1, CT3.
Componente oral (50%):
-Exámenes:
40%
·
Examen de escucha (listening): 20%.
A partir de varias grabaciones de
temática específica pertenecientes a diferentes aspectos del temario, se
evaluará la comprensión auditiva mediante actividades de distinto formato
(elección múltiple con frases o imágenes, completar espacios, verdadero/falso,
tomar notas, registrar datos, etc.).
Este sistema nos servirá para evaluar
las competencias CG5, CT1, CT2.
·
Examen oral (speaking): 20%.
Los estudiantes desarrollarán
oralmente algunos de los temas tratados durante el curso en una prueba de dos
partes, una de tipo monológica con soporte visual y otra interactivaa partirde preguntas
formuladas por el examinador. Los temas seránelegidos al azar de entre tarjetas
con ilustraciones y líneas-guía de ejecución así como de un banco de preguntas
similar a las prácticas orales realizadas en clase.
Este sistema nos servirá para evaluar
las competencias CG5, CB3, CB4, CB5, CT2, CT3.
Atendiendo al artículo 2 punto 2 a) de la normativa de evaluación, como regla general el sistema de Evaluación de prueba escrita/examen será superado al menos con la nota mínima de 5 puntos de calificación de nota media, conforme a todas las pruebas realizadas.
-Participación activa: 10%.
Se realizarán
actividades de carácter oral (oral participation
tasks) tales como breves presentaciones, exposiciones, interacciones y/o
discusiones en clase sobre temas relacionados con el examen oral. En estas
tareas se evaluará la producción lingüística del alumno mediante una rúbrica en
términos de pronunciación, fluidez, comunicación, gramática y léxico. La nota total
de participación será la media aritmética de tantas actividades orales como se
hayan realizado.
Este sistema nos
servirá para evaluar las competencias CG5, CB3, CB4, CB5, CT2, CT3.
Si el alumno obtiene una nota igual o superior a 5
tras tener en cuenta las ponderaciones de todos los elementos de evaluación de
las dos componentes en función de los porcentajes estipulados para cada ítem,
entonces el alumno habrá superado la asignatura en evaluación continua. Si el alumno obtuviera de nota final una nota
inferior a 5, entonces el alumno podrá ser evaluado en examen final de semestre
y/o examen final de curso. En este examen
final se mantendrán análogamente los mismos componentes, por lo que estará
compuesto de un examen escrito (50%), un examen de escucha (25%) y un examen
oral (25%) a fin de afianzar las mismas competencias trabajadas durante el
transcurso de la evaluación continua.
El alumno deberá
cumplir con una asistencia mínima obligatoria del 75%. El incumplimiento del
porcentaje de asistencia mínimo obligatorio por parte del alumno implica que
este perderá el derecho a ser evaluado en cualquier convocatoria dentro del
curso académico en vigor (evaluación continua, examen de fin de semestre y
examen fin de curso). No obstante, se podrá concurrir al examen de fin de curso
(convocatoria de junio) si el alumno ha asistido al 60% de las clases.
En relación a las faltas de asistencia, para las
justificaciones de estas ausencias se atenderá a lo indicado en la normativa de
evaluación.
Los tipos de metodología que se emplearán en la formación
serán los siguientes:
Clases expositivas: Consisten en la presentación por
parte del profesor de la materia propiamente lingüística de la asignatura, en
concreto, los contenidos gramaticales y el vocabulario técnico de la
especialidad, estableciendo relaciones semánticas con el conocimiento previo de
los alumnos en aras de una mejor comprensión de la materia. Las sesiones se
impartirán utilizando el inglés como lengua vehicular, siempre pensando en
facilitar la adquisición y familiarización con la lengua extranjera.
Talleres: En general, la estructura
metodológica a seguir en el desarrollo del módulo en el aula será activa y
participativa, fundamentada sobre todo en ejercicios y tareas prácticas de
adquisición de las destrezas lingüísticas de la lengua extranjera (productivas
y receptivas tanto en su vertiente oral como escrita). Asimismo, se realizarán
actividades que lleven a la práctica los contenidos léxicos y
morfosintácticos.
Evaluación: Comprenderá el tiempo destinado a
realizar las pruebas de la parte escrita (exámenes parciales eliminatorios) y
de la parte oral (escucha y expresión oral), así como las actividades de
evaluación teórica y práctica.
Trabajo en grupo: La interacción entre los estudiantes
se ejecutará mediante exposiciones dirigidas, discusiones y role-plays, que, en
consonancia con la dinámica general del aula, se efectuará en la lengua de
destino. Por tanto, en clase se animará al alumnado a utilizar el inglés aunque
su expresión no sea del todo correcta de modo que prime la comprensión del
mensaje sobre su corrección gramatical.
Trabajo autónomo: Fuera del aula, se requerirá que el
alumno lleve al día la materia ahondando en los contenidos lingüísticos
presentados en clase y también que cumplimente en tiempo y forma las
actividades, cuestionarios o tareas que el profesor encargará como trabajo
evaluable.
Tutorías: Los estudiantes tendrán a su
disposición reuniones individuales y/o grupales con el responsable de la
asignatura para consultar dudas y asesorarse con respecto al estudio de la
asignatura en caso necesario.
A razón de la metodología aplicada, se atenderá al siguiente
desglose de actividades formativas:
Clase expositiva: 25
Taller: 25
Evaluación: 10 horas
Trabajo en grupo: 6 horas
Trabajo autónomo: 90 horas
Bibliografía
básica:
Christaki, A. & Dooley, J. (2019). Career Paths: Nutrition & Dietetics. Newbury, Express
Publishing.
Eastwood,
J. (2006). Oxford Practice Grammar –
Intermediate. Oxford, Oxford University Press.
Glendinning,
E.H. & Howard, R. (2007). Professional
English in Use: Medicine. Cambridge, Cambridge University Press.
Glendinning,
E.H. & Holmström, B. (2005). English
in Medicine – 3rd Edition. Cambridge, Cambridge University Press.
Grice,
T. (2007). Oxford English for Careers:
Nursing 1 & 2. Oxford, Oxford University Press.
Jones,
B. & Simmonds, B. (2013). EatWell –
An Introductory English Course for Nutritionists. Nagoya, Perceptia Press.
McCarter,
S. (2009). Oxford English for Careers:
Medicine 1 & 2. Oxford, Oxford University Press.
Spada,
M. & Wright, R. (2012). English for
Nursing 1 & 2. Londres, Pearson Longman.
Bibliografía
complementaria:
Citores,
R. & Pellegrinelli, M. (2012). Healthy
English. Barcelona, Masson Salvat.
Harrison,
A. (2016). Flash on English for Nursing. Loreto,
Eli Publishing.
Johannsen,
K. L. et al. (2006). English for Health
Sciences. Belmont, Thomson Higher Education.
Ribes,
R. & Ros, P.R. (2006). Medical
English. Heidelberg, Springer.
Ribes,
R. García-Gimeno, I. & Jones, R. (2008). Primary Care English. Heidelberg, Springer.
DR: ADÁN MARTÍN DUEÑAS |
|
Departamento: |
CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN |
Correo electrónico: |
amartin@ufpcanarias.es |
INGLÉS SALUD
ODS INGLÉS RAMA SALUD
ODS 3 SALUD Y BIENESTAR
Meta Global 3.d. Reforzar la capacidad de todos
los países, en particular los países en desarrollo, en materia de alerta
temprana, reducción de riesgos y gestión de los riesgos para la salud nacional
y mundial.
Meta Canaria 3.d.1. Garantizar la capacidad del
sistema sanitario de Canarias para ofrecer prestaciones básicas en materia de
alerta temprana, reducción de riesgos y gestión de riesgos para la salud.
ODS INGLÉS TODAS LAS RAMAS
4 EDUCACIÓN DE CALIDAD
Meta Global 4.3. De aquí a 2030, asegurar el acceso
igualitario de todos los hombres y las mujeres a una formación técnica,
profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria.
Meta Canaria 4.3.1. Todas las personas que
cumplan los requisitos necesarios, podrán acceder de forma gratuita a una
educación postobligatoria y superior de calidad, en igualdad de oportunidades,
con las ayudas necesarias para lograrlo y teniendo en cuenta los recursos y
medidas de apoyo específicas para las personas con discapacidad.
Meta Canaria 4.3.2. De aquí a 2030, ampliar y
diversificar la oferta de formación técnica, profesional y superior de calidad,
incluida la enseñanza universitaria, teniendo en cuenta los nichos de empleo y
la demanda del sector productivo.
Meta Global 4.5. De aquí a 2030, eliminar las
disparidades de género en la educación y asegurar el acceso igualitario a todos
los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las personas
vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y
los niños en situaciones de vulnerabilidad.
Meta Canaria 4.5.1. Garantizar a todas las
personas, independientemente de su género, la equidad en el acceso a todos los
niveles de enseñanza, en especial a las personas en situación de
vulnerabilidad, de forma que dispongan de oportunidades de aprendizajes para
alcanzar el mayor nivel de sus capacidades.
Meta Canaria 4.5.2. Garantizar al alumnado con
enfermedades crónicas o con necesidad de tratamientos largos y, en ocasiones,
con secuelas físicas posteriores, el derecho a una escolarización adaptada a
sus necesidades dependientes de su situación en cada momento de la enfermedad,
teniendo derecho a disponer de los recursos necesarios para su completo
desarrollo, equiparándose al resto en cuanto a oportunidades de aprendizaje.
Meta Global 4.a. Construir y adecuar
instalaciones educativas que tengan en cuenta las necesidades de los niños y
las personas con discapacidad y las diferencias de género, y que ofrezcan
entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos.
Meta Canaria 4.a.1. Garantizar que todos los
centros educativos cuenten con las instalaciones, equipamiento y entornos
adecuados para las personas con discapacidad.
Meta Canaria 4.a.2. Promover entornos de
aprendizaje seguros con el objetivo de fomentar la igualdad de género, la no
violencia, el respeto a la diversidad y la inclusión.
Meta Canaria 4.a.3. Promover que los centros
educativos canarios sean sostenibles medioambientalmente, mediante la
adaptación de sus instalaciones, la eficiencia energética y el uso de fuentes
renovables de energía.
Meta Canaria 4.a.4. Garantizar que todos los
centros educativos dispongan de infraestructuras innovadoras que permitan
metodologías abiertas y flexibles apropiadas para el aprendizaje competencial,
y acceso a las Tecnologías de la Información y Comunicación (TICs).
8 TRABAJO DECENTE Y CRECIMIENTO ECONÓMICO
Meta Global 8.5. De aquí a 2030, lograr el
empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las mujeres y los
hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, así como la
igualdad de remuneración por trabajo de igual valor.
Meta Canaria 8.5.1. Reducir sustancialmente la
tasa de desempleo, para converger a los estándares nacionales y europeos,
especialmente entre la juventud, las mujeres y colectivos en riesgo de
exclusión social.
9 INDUSTRIA, INNOVACIÓN E INFRAESTRUCTURA
Meta Global 9.5. Aumentar la investigación
científica y mejorar la capacidad tecnológica de los sectores industriales de
todos los países, en particular los países en desarrollo, entre otras cosas
fomentando la innovación y aumentando considerablemente, de aquí a 2030, el
número de personas que trabajan en investigación y desarrollo por millón de
habitantes y los gastos de los sectores público y privado en investigación y
desarrollo.
Meta Canaria 9.5.1. Aumentar la financiación y
el empleo en I+D+i para facilitar el crecimiento económico sostenible y la
producción de alto valor añadido.
Meta Canaria 9.5.2. Promover y facilitar la
transferencia de conocimiento desde las universidades y centros de
investigación a los sectores productivos mediante una política de apoyos e
incentivos que favorezcan la inversión pública y privada sostenida en el
tiempo.