Para poder acompañar la materia de esta asignatura e iniciarse en la
idiosincrasia y complejidad del inglés para fines específicos, se recomienda
que el alumno posea un dominio de inglés en torno al A2 del Marco Común Europeo
de Referencia para las Lenguas (MCER).
Bloque I: English for Journalism
Tema 1: Introduction to the media
(Sesiones 1-7)
What
is Journalism?
Definition
of journalist
Newspapers
and magazines
Entertainment
and the mass media
The
media and you
Tema 2: Travel (Sesiones 8-15)
Travel
expressions
Magazine
article about travel and tourism
Articles
about famous explorers
Magazine
article about Wilfred Thesiger
Excerpt
from Arabian Sands
Tema 3: Work (Sesiones 16-23)
Interview
Lecture
Discussing
travel
Discussing
past life events
Discussing
jobs
Pronunciation:
-ed endings
Pronunciation:
weak forms
A
study trip
Key
Language: discussing advantages and disadvantages, making suggestions
Task:
organising a study trip
Taking
notes while listening
Tema 4: Advertising (Sesiones 24-30)
Adjectives,
advertising
Advertising
methods
Opinions
about advertising
Magazine
article about advertising
Newspaper
article about advertising to children
Monologues
about advertisements
Conversation
about advertising techniques
TV
debate about advertising
Talking
about adverts
Describing
and discussing photos
Discussing
using different media to advertise products
Roleplay
B-Kool
soft drinks
Key
Language: the language of presentations
Task:
giving a formal presentation
Using
your dictionary
A formal letter
Dependent prepositions
Bloque
II: Grammar (contenidos lingüísticos intercalados en las sesiones)
Topics: Question
forms, subject and object questions
Present
simple and present continuous
Past
simple, regular and irregular verbs
Present
perfect simple and past simple; yet, already, before, never
Present
perfect continuous
Present
perfect simple and continuous
Conditionals
Comparison:
as … as, emphasising difference and similarity
Past
continuous
Las explicaciones se complementan en cada una
de las sesiones desglosadas arriba con las prácticas en las que los alumnos
aplican los contenidos asimilados mediante una variada tipología de ejercicios
y actividades a fin de desarrollar las destrezas lingüísticas. Concretamente,
en cada unidad se presentará primeramente el léxico y las estructuras
gramaticales a través de explicaciones del docente pero sobre todo mediante
textos escritos u orales. De este modo, nos aseguramos de que los contenidos
teóricos están contextualizados en situaciones semiauténticas.
1. Ejercicios de gramática y vocabulario
específico del ámbito del Periodismo y de las Ciencias de la Comunicación en
general (grammar, vocabulary).
2. Análisis y comprensión lectora de textos
específicos del ámbito del Periodismo y de las Ciencias de la Comunicación en
general (reading).
3. Realización de trabajos escritos (writing):
composiciones, resúmenes, abstracts, etc.
4. Realización de trabajos orales (speaking):
exposición de opiniones, diálogos, role-plays y debates.
5. Escucha de situaciones relacionadas con los
medios de comunicación (listening).
La evaluación constará
de dos componentes: escrito y oral. La calificación final de la asignatura al
término de la evaluación continua será la media ponderada de los siguientes
elementos, en los cuales no será necesario obtener nota mínima.
Componente escrito (50%):
- Exámenes teórico-prácticos: 40%
·
Primer
examen escrito (reading,
grammar/language, vocabulary, writing): 20%.
Comprenderá la materia relativa a los dos primeros temas del
programa.
Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG2,
CB1, CB3, CE4, comunes a las dos titulaciones que integran el grado. Asimismo,
se evaluarán las competencias propias CG1, CT1, CT4, CE16, CE26, CE20, CE31 del
área de Comunicación Audiovisual y las competencias CG1, CT2, CT6, CE39 de
Periodismo.
·
Segundo examen escrito (reading, gramar/language, vocabulary,
writing): 20%
Comprenderá la materia relativa a los dos últimos temas del
programa.
Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG2,
CB1, CB3, CE4, comunes a las dos titulaciones que integran el grado. Asimismo,
se evaluarán las competencias propias CG1, CT1, CT4, CE16, CE26, CE20, CE31 del
área de Comunicación Audiovisual y las competencias CG1, CT2, CT6, CE39 de
Periodismo.
-Informe de trabajo individual (reading, writing): 10%
Se requerirá que el alumno entregue una serie de assignments (pequeños trabajos o tareas)
a lo largo del curso. Esos assignments constarán
de actividades de consolidación de las destrezas escritas en torno a los temas
tratados en clase y se configurarán mediante cuestionarios o tareas por la
plataforma. Cada tarea se evaluará sobre 10 puntos. La nota final de este
instrumento de evaluación será la media ponderada entre reading (5%) y writing
(5%).
Este sistema nos
servirá para evaluar las competencias CG4, CB3, CB5, CE4 (comunes), CT4, CE16, CE39
(propias del título en Periodismo) y CE15, CE16, CE20, CE26 (propias de
Comunicación Audiovisual).
Componente oral (50%):
-Exámenes prácticos:
40%
·
Examen de escucha (listening): 20%
A partir de varias grabaciones de
temática específica pertenecientes a diferentes aspectos del temario, se
evaluará la comprensión auditiva mediante actividades de distinto formato
(elección múltiple con frases o imágenes, completar espacios, verdadero/falso,
tomar notas, registrar datos, etc.).
Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CB1,
CB5, comunes a ambos títulos. También se evalúan las competencias CE20, CE26
(Comunicación), CT1, CT7, CT39 (Periodismo).
·
Examen oral (speaking): 20%
Los
estudiantes desarrollarán oralmente alguno de los temas tratados durante el
curso. El tema será elegido al azar a partir de tarjetas con ilustraciones y
líneas-guía de ejecución.
Este sistema nos servirá para evaluar
las competencias CG2, CB2, CB4, CB5, CT6, CT8 (comunes). De la rama de
Periodismo, se evaluarán las competencias CT2, CT3, CE39 mientras que de
Comunicación, las competencias CT1, CT4, CE16 y CE26.
-Participación activa: 10%
Se realizarán dos actividades de carácter oral (oral participation tasks) tales como
breves presentaciones, exposiciones, interacciones y/o discusiones en clase
sobre temas relacionados con el examen oral. En estas tareas se evaluará la
producción lingüística del alumno mediante una rúbrica en términos de pronunciación,
fluidez, comunicación, gramática y léxico. La nota total de participación será
la media aritmética de tantas actividades orales como se hayan realizado.
Este sistema nos
servirá para evaluar las competencias CB2, CB3,
CB4, CT6 y CT8.
Si el alumno obtiene una nota igual o superior a 5
tras tener en cuenta las ponderaciones de todos los elementos de evaluación de
las dos componentes en función de los porcentajes estipulados para cada ítem,
entonces el alumno habrá superado la asignatura en evaluación continua. Si el alumno obtuviera de nota final un
resultado inferior a 5, entonces el alumno podrá ser evaluado en examen final
de semestre y/o examen final de curso. En este examen final se mantendrán análogamente los mismos componentes, por
lo que estará compuesto de un examen escrito (50%), un examen de escucha (25%)
y un examen oral (25%) a fin de afianzar las mismas competencias trabajadas
durante el transcurso de la evaluación continua.
El alumno deberá cumplir con una asistencia mínima
obligatoria del 75%. El incumplimiento del porcentaje de asistencia mínimo obligatorio por
parte del alumno implica que este perderá el derecho a ser evaluado en
cualquier convocatoria dentro del curso académico en vigor (evaluación
continua, examen de fin de semestre y examen fin de curso). No obstante, se
podrá concurrir al examen de fin de curso (convocatoria de junio-julio) si el
alumno ha asistido al 60% de las clases.
En relación a las faltas de asistencia, para
las justificaciones de estas ausencias se atenderá a lo indicado en la
normativa de evaluación.
Los tipos de metodología que se
emplearán en la formación serán los siguientes:
Clases expositivas: Consisten en la presentación por parte del profesor de la materia
propiamente lingüística de la asignatura, en concreto, los contenidos
gramaticales y el vocabulario técnico de la especialidad, estableciendo
relaciones semánticas con el conocimiento previo de los alumnos en aras de una
mejor comprensión de la materia. Las sesiones se impartirán utilizando el
inglés como lengua vehicular, siempre pensando en facilitar la adquisición y
familiarización con la lengua extranjera.
Talleres: En
general, la estructura metodológica a seguir en el desarrollo del módulo en el
aula será activa y participativa, fundamentada sobre todo en ejercicios y
tareas prácticas de adquisición de las destrezas lingüísticas de la lengua
extranjera (productivas y receptivas tanto en su vertiente oral como escrita).
Asimismo, se realizarán actividades que lleven a la práctica los contenidos
léxicos y morfosintácticos.
Evaluación: Comprenderá
el tiempo destinado a realizar las pruebas de la parte escrita (exámenes
parciales eliminatorios) y de la parte oral (escucha y expresión oral), así
como las actividades de evaluación teórica y práctica.
Trabajo en grupo: La interacción entre los estudiantes se ejecutará mediante exposiciones
dirigidas y role-plays, que, en consonancia con la dinámica general del aula,
se efectuará en la lengua de destino. Por tanto, en clase se animará al
alumnado a utilizar el inglés aunque su expresión no sea del todo correcta de
modo que prime la comprensión del mensaje sobre su corrección gramatical.
Trabajo autónomo: Fuera del aula, se requerirá que el alumno lleve al día la materia
ahondando en los contenidos lingüísticos presentados en clase y también que
cumplimente en tiempo y forma las actividades, cuestionarios o tareas que el profesor encargará como trabajo evaluable.
Tutorías: Los
estudiantes tendrán a su disposición reuniones individuales y/o grupales con el
responsable de la asignatura para consultar dudas y asesorarse con respecto al
estudio de la asignatura en caso necesario.
A razón de la metodología aplicada,
se atenderá al siguiente desglose de actividades formativas:
Clase expositiva: 25
Taller: 25
Evaluación: 10 horas
Trabajo en grupo: 6 horas
Trabajo autónomo: 90 horas
Bibliografía básica:
Lebeau, I.; Rees, G.; Cotton, D.;
Falvey, D. & Kent, S. New Language
Leader Intermediate. Londres, Pearson Longman.
Bibliografía complementaria:
Knight, T. (2013). Media English. Nagoya, Perceptia Press.
Ceramella, N. & Lee, E. (2008). English
in the media. Cambridge, Cambridge University Press.
Le Divenach, E. (1991). English in the news. París, Belin.
Lepioufle, J. & Robin, T. (2010).
English in the media. París, Belin.
McCarthy, M. & O’Dell, F. (1994).
English vocabulary in use:
upper-intermediate and advanced. Cambridge, Cambridge University Press.
Redman, S. (1997). English vocabulary in use: pre-intermediate
and intermediate. Cambridge, Cambridge University
Press.
DR. ADÁN MARTÍN DUEÑAS |
|
Departamento: |
CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN |
Correo electrónico: |
amartin@ufpcanarias.es |
INGLÉS CIENCIAS SOCIALES
ODS INGLÉS RAMA HUMANIDADES
METAS CULTURALES
Prioridad 9.2. La construcción y diseño de
políticas culturales encaminadas a la consecución del desarrollo sostenible.
Ámbito de incidencia 9.2.b. El sistema cultural
como generador de capacidades culturales, para la implementación del desarrollo
sostenible.
Meta Cultural 7. Generar capacidades culturales
en amplios grupos de la sociedad canaria y formación especializada para el
conjunto de actores perteneciente al sistema cultural de Canarias.
Meta Cultural 8. Retener el talento cultural
existente en las islas Canarias, así como promover acciones de movilidad y
atracción de talento exterior.
Meta Cultural 9. Incorporar la cultura como eje
para el diseño y desarrollo de las políticas educativas en Canarias, poniendo
especial énfasis en la importancia de la educación cultural en los distintos
niveles educativos promoviendo un plan de I+D+i y emprendimiento relacionado
con el sistema cultural implicando a las Universidades y a los centros de
investigación aplicada.
Prioridad 9.4. Las aportaciones e impactos del
ecosistema cultural en el desarrollo sostenible y su visibilización.
Ámbito de incidencia 9.4.a. El sistema cultural
en el desarrollo sostenible. El desenvolvimiento y progreso del sector cultural
y su contribución al desarrollo sostenible.
Meta Cultural 17. Mejorar las condiciones
laborales de las profesiones culturales y promover la creación de mercados para
la cultura y la industria cultural y creativa a nivel local, regional, nacional
e internacional.
Prioridad 9.5. El sistema cultural en los
compromisos globales y la multilateralidad.
Meta Cultural 19. Promocionar la participación
de los agentes culturales en el escenario internacional y fomentar compromisos
entre las instituciones públicas con el conjunto de actores culturales de
Canarias a favor de la diversidad y el diálogo intercultural tanto en el
archipiélago como en el exterior
ODS INGLÉS TODAS LAS RAMAS
4 EDUCACIÓN DE CALIDAD
Meta Global 4.3. De aquí a 2030, asegurar el
acceso igualitario de todos los hombres y las mujeres a una formación técnica,
profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria.
Meta Canaria 4.3.1. Todas las personas que
cumplan los requisitos necesarios, podrán acceder de forma gratuita a una
educación postobligatoria y superior de calidad, en igualdad de oportunidades,
con las ayudas necesarias para lograrlo y teniendo en cuenta los recursos y
medidas de apoyo específicas para las personas con discapacidad.
Meta Canaria 4.3.2. De aquí a 2030, ampliar y
diversificar la oferta de formación técnica, profesional y superior de calidad,
incluida la enseñanza universitaria, teniendo en cuenta los nichos de empleo y
la demanda del sector productivo.
Meta Global 4.5. De aquí a 2030, eliminar las
disparidades de género en la educación y asegurar el acceso igualitario a todos
los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las personas
vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y
los niños en situaciones de vulnerabilidad.
Meta Canaria 4.5.1. Garantizar a todas las
personas, independientemente de su género, la equidad en el acceso a todos los
niveles de enseñanza, en especial a las personas en situación de
vulnerabilidad, de forma que dispongan de oportunidades de aprendizajes para
alcanzar el mayor nivel de sus capacidades.
Meta Canaria 4.5.2. Garantizar al alumnado con
enfermedades crónicas o con necesidad de tratamientos largos y, en ocasiones,
con secuelas físicas posteriores, el derecho a una escolarización adaptada a
sus necesidades dependientes de su situación en cada momento de la enfermedad,
teniendo derecho a disponer de los recursos necesarios para su completo
desarrollo, equiparándose al resto en cuanto a oportunidades de aprendizaje.
Meta Global 4.a. Construir y adecuar
instalaciones educativas que tengan en cuenta las necesidades de los niños y
las personas con discapacidad y las diferencias de género, y que ofrezcan
entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para
todos.
Meta Canaria 4.a.1. Garantizar que todos los
centros educativos cuenten con las instalaciones, equipamiento y entornos
adecuados para las personas con discapacidad.
Meta Canaria 4.a.2. Promover entornos de
aprendizaje seguros con el objetivo de fomentar la igualdad de género, la no
violencia, el respeto a la diversidad y la inclusión.
Meta Canaria 4.a.3. Promover que los centros
educativos canarios sean sostenibles medioambientalmente, mediante la
adaptación de sus instalaciones, la eficiencia energética y el uso de fuentes
renovables de energía.
Meta Canaria 4.a.4. Garantizar que todos los
centros educativos dispongan de infraestructuras innovadoras que permitan
metodologías abiertas y flexibles apropiadas para el aprendizaje competencial,
y acceso a las Tecnologías de la Información y Comunicación (TICs).
8 TRABAJO DECENTE Y CRECIMIENTO ECONÓMICO
Meta Global 8.5. De aquí a 2030, lograr el
empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las mujeres y los
hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, así como la
igualdad de remuneración por trabajo de igual valor.
Meta Canaria 8.5.1. Reducir sustancialmente la
tasa de desempleo, para converger a los estándares nacionales y europeos,
especialmente entre la juventud, las mujeres y colectivos en riesgo de
exclusión social.
9 INDUSTRIA, INNOVACIÓN E INFRAESTRUCTURA
Meta Global 9.5. Aumentar la investigación
científica y mejorar la capacidad tecnológica de los sectores industriales de
todos los países, en particular los países en desarrollo, entre otras cosas
fomentando la innovación y aumentando considerablemente, de aquí a 2030, el
número de personas que trabajan en investigación y desarrollo por millón de
habitantes y los gastos de los sectores público y privado en investigación y
desarrollo.
Meta Canaria 9.5.1. Aumentar la financiación y
el empleo en I+D+i para facilitar el crecimiento económico sostenible y la
producción de alto valor añadido.
Meta Canaria 9.5.2. Promover y facilitar la
transferencia de conocimiento desde las universidades y centros de
investigación a los sectores productivos mediante una política de apoyos e
incentivos que favorezcan la inversión pública y privada sostenida en el
tiempo.