Para poder acompañar
la materia de esta asignatura en la idiosincrasia y complejidad del inglés para
fines específicos, se recomienda que el alumno posea un dominio de inglés en
torno al B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
Bloque I
Tema 1:
Hospital Environment (sesiones 1-5)
The Hospital
Team
In and Around
the Hospital
Gramática:
Present Simple/Continuous, Prepositions of place and movement (intercalada en
las sesiones)
Tema 2: Human
Body (sesiones 6-7)
Parts of the
body
Body idioms,
bodily movements and sounds
Tema 3:
Health complaints (sesiones 8-14)
Pain
Health and
Illness
Symptoms &
Treatment
Medication
Doctor-patient
dialogues
Going to the
doctor
Gramática:
Degrees of comparison, Question forms, Future forms (intercalada en las
sesiones)
Bloque II
Tema 4: Human
Anatomy: Body Systems (sesiones 16-21)
The Skeletal-Muscular
System
The Respiratory
System
The Cardiovascular-Circulatory
System
The Digestive
System
The Integumentary
System
The Nervous
System
The Reproductive
System
The Urinary
System
Common names
and medical terms
Medical
plurals
Gramática: Conditionals (intercalada en las sesiones)
Tema 5:
Patient Care (sesiones 22-27)
Caring
for the elderly
Monitoring
the patient: Vital Signs
Taking
a history (listening practice)
Gramática: Passives (intercalada en
las sesiones)
La evaluación constará
de dos componentes: escrito y oral. La calificación final de la asignatura será
la media ponderada de los siguientes elementos, en los cuales no será necesario
obtener nota mínima.
Componente escrito:
- Exámenes teórico-prácticos:
40%
· Primer examen escrito (reading, grammar/language, vocabulary, writing): 20%.
Comprenderá la materia relativa al primer bloque temático del programa (unidades 1, 2 y 3).
Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CE1, CE2, CE3, CE11, CB4.
· Segundo examen escrito (reading, gramar/language, vocabulary, writing): 20%.
Comprenderá la materia relativa al segundo bloque temático del programa (unidades 4 y 5).
Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CE16, CE17, CE20, CE21, CB4.
-Informe de trabajo individual (reading, writing): 10%.
Se requerirá que el alumno entregue una serie de assignments (pequeños trabajos o tareas)
a lo largo del curso. Esos assignments constarán
de actividades de consolidación de las destrezas escritas en torno a los temas
tratados en clase. La nota final de este instrumento de evaluación será la
media ponderada entre reading (5%) y writing (5%).
Este sistema nos
servirá para evaluar las competencias CB1, CB2, CT2.
Componente oral:
-Exámenes prácticos:
40%
· Examen de escucha (listening): 20%.
A partir de varias grabaciones de temática específica pertenecientes a diferentes aspectos del temario, se evaluará la comprensión auditiva mediante actividades de distinto formato (elección múltiple con frases o imágenes, completar espacios, verdadero/falso, tomar notas, registrar datos, etc.).Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CE1, CE2, CE3, CE17.
· Examen oral (speaking): 20%.
Los estudiantes desarrollarán oralmente algunos de los temas tratados durante el curso en una prueba de dos partes, una de tipo monológica con soporte visual y otra interactiva a partir de preguntas formuladas por el examinador. Los temas serán elegidos al azar de entre tarjetas con ilustraciones y líneas-guía de ejecución así como de un banco de preguntas similar a las prácticas orales realizadas en clase.
Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG11, CB3, CB4, CB5.
-Participación activa: 10%.
Se realizarán actividades de carácter oral (oral participation tasks) tales como
breves presentaciones, exposiciones, interacciones y/o discusiones en clase
sobre temas relacionados con el examen oral. En estas tareas se evaluará la
producción lingüística del alumno mediante una rúbrica en términos de
pronunciación, fluidez, comunicación, gramática y léxico. La nota total de
participación será la media aritmética de tantas actividades orales como se
hayan realizado.
Este sistema nos
servirá para evaluar las competencias CG11, CT1, CT2, CT4, CB3, CB4, CB5.
Si el alumno obtiene una nota igual o superior a 5
tras tener en cuenta las ponderaciones de todos los elementos de evaluación de
las dos componentes en función de los porcentajes estipulados para cada ítem,
entonces el alumno habrá superado la asignatura en evaluación continua. Si el alumno obtuviera de nota final una nota
inferior a 5, entonces el alumno podrá ser evaluado en examen final de semestre
y/o examen final de curso. En este examen
final se mantendrán análogamente los mismos componentes, por lo que estará
compuesto de un examen escrito (50%), un examen de escucha (25%) y un examen
oral (25%) a fin de afianzar las mismas competencias trabajadas durante el
transcurso de la evaluación continua.
El alumno deberá cumplir con una asistencia mínima
obligatoria del 75%. El incumplimiento del porcentaje de asistencia mínimo obligatorio
por parte del alumno implica que este perderá el derecho a ser evaluado en
cualquier convocatoria dentro del curso académico en vigor (evaluación
continua, examen de fin de semestre y examen fin de curso). No obstante, se
podrá concurrir al examen de fin de curso (convocatoria de junio) si el alumno
ha asistido al 60% de las clases.
En relación a las
faltas de asistencia, para las justificaciones de estas ausencias se atenderá a
lo indicado en la normativa de evaluación.
Los tipos de metodología que se emplearán en la formación
serán los siguientes:
Clases expositivas: Consisten en la presentación por
parte del profesor de la materia propiamente lingüística de la asignatura, en
concreto, los contenidos gramaticales y el vocabulario técnico de la
especialidad, estableciendo relaciones semánticas con el conocimiento previo de
los alumnos en aras de una mejor comprensión de la materia. Las sesiones se
impartirán utilizando el inglés como lengua vehicular, siempre pensando en
facilitar la adquisición y familiarización con la lengua extranjera.
Talleres: En general, la estructura
metodológica a seguir en el desarrollo del módulo en el aula será activa y
participativa, fundamentada sobre todo en ejercicios y tareas prácticas de
adquisición de las destrezas lingüísticas de la lengua extranjera (productivas
y receptivas tanto en su vertiente oral como escrita). Asimismo, se realizarán
actividades que lleven a la práctica los contenidos léxicos y morfosintácticos.
Evaluación: Comprenderá el tiempo destinado a
realizar las pruebas de la parte escrita (exámenes parciales eliminatorios) y
de la parte oral (escucha y expresión oral), así como las actividades de
evaluación teórica y práctica.
Trabajo en grupo: La interacción entre los estudiantes
se ejecutará mediante exposiciones dirigidas, discusiones y role-plays, que, en
consonancia con la dinámica general del aula, se efectuará en la lengua de
destino. Por tanto, en clase se animará al alumnado a utilizar el inglés aunque
su expresión no sea del todo correcta de modo que prime la comprensión del
mensaje sobre su corrección gramatical.
Trabajo autónomo: Fuera del aula, se requerirá que el
alumno lleve al día la materia ahondando en los contenidos lingüísticos presentados
en clase y también que cumplimente en tiempo y forma las actividades,
cuestionarios o tareas que el profesor encargará como trabajo evaluable.
Tutorías: Los estudiantes tendrán a su
disposición reuniones individuales y/o grupales con el responsable de la asignatura
para consultar dudas y asesorarse con respecto al estudio de la asignatura en
caso necesario.
A razón de la metodología aplicada, se atenderá al siguiente
desglose de actividades formativas:
Clase expositiva: 25
Taller: 25
Evaluación: 10 horas
Trabajo en grupo: 6 horas
Trabajo autónomo: 90 horas
Bibliografía
básica:
Eastwood,
J. (2006). Oxford Practice Grammar –
Intermediate. Oxford, Oxford University Press.
Glendinning,
E.H. & Howard, R. (2007). Professional
English in Use: Medicine. Cambridge, Cambridge University Press.
Glendinning,
E.H. & Holmström, B. (2005). English
in Medicine – 3rd Edition. Cambridge, Cambridge University Press.
Grice,
T. (2007). Oxford English for Careers:
Nursing 1 & 2. Oxford, Oxford University Press.
McCarter,
S. (2009). Oxford English for Careers:
Medicine 1 & 2. Oxford, Oxford University Press.
Spada,
M. & Wright, R. (2012). English for
Nursing 1 & 2. Londres, Pearson Longman.
Bibliografía
complementaria:
Allum,
V. & & McGarr, P. 2010. Cambridge
English for Nursing Pre-Intermediate. Cambridge: Cambridge University
Press, Professional English Series
Allum,
V. & Wrathal, P. 2008. Cambridge
English for Nursing Intermediate. Cambridge: Cambridge University Press.
Citores,
R. & Pellegrinelli, M. (2012). Healthy
English. Barcelona, Masson Salvat.
Harrison,
A. (2016). Flash on English for Nursing. Loreto,
Eli Publishing.
Johannsen,
K. L. et al. (2006). English for Health
Sciences. Thomson Higher Education.
Ribes,
R. and Ros, P.R. (2006). Medical English.
Heidelberg, Springer.
Ribes,
R. García-Gimeno, I. and Jones, R. (2008). Primary
Care English. Heidelberg, Springer.
DR: ADÁN MARTÍN DUEÑAS |
|
Departamento: |
CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN |
Correo electrónico: |
amartin@ufpcanarias.es |
INGLÉS SALUD
ODS INGLÉS RAMA SALUD
ODS 3 SALUD Y BIENESTAR
Meta Global 3.d. Reforzar la capacidad de todos
los países, en particular los países en desarrollo, en materia de alerta
temprana, reducción de riesgos y gestión de los riesgos para la salud nacional
y mundial.
Meta Canaria 3.d.1. Garantizar la capacidad del
sistema sanitario de Canarias para ofrecer prestaciones básicas en materia de
alerta temprana, reducción de riesgos y gestión de riesgos para la salud.
ODS INGLÉS TODAS LAS RAMAS
4 EDUCACIÓN DE CALIDAD
Meta Global 4.3. De aquí a 2030, asegurar el acceso
igualitario de todos los hombres y las mujeres a una formación técnica,
profesional y superior de calidad, incluida la enseñanza universitaria.
Meta Canaria 4.3.1. Todas las personas que
cumplan los requisitos necesarios, podrán acceder de forma gratuita a una
educación postobligatoria y superior de calidad, en igualdad de oportunidades,
con las ayudas necesarias para lograrlo y teniendo en cuenta los recursos y
medidas de apoyo específicas para las personas con discapacidad.
Meta Canaria 4.3.2. De aquí a 2030, ampliar y
diversificar la oferta de formación técnica, profesional y superior de calidad,
incluida la enseñanza universitaria, teniendo en cuenta los nichos de empleo y
la demanda del sector productivo.
Meta Global 4.5. De aquí a 2030, eliminar las
disparidades de género en la educación y asegurar el acceso igualitario a todos
los niveles de la enseñanza y la formación profesional para las personas
vulnerables, incluidas las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y
los niños en situaciones de vulnerabilidad.
Meta Canaria 4.5.1. Garantizar a todas las
personas, independientemente de su género, la equidad en el acceso a todos los
niveles de enseñanza, en especial a las personas en situación de
vulnerabilidad, de forma que dispongan de oportunidades de aprendizajes para
alcanzar el mayor nivel de sus capacidades.
Meta Canaria 4.5.2. Garantizar al alumnado con
enfermedades crónicas o con necesidad de tratamientos largos y, en ocasiones,
con secuelas físicas posteriores, el derecho a una escolarización adaptada a
sus necesidades dependientes de su situación en cada momento de la enfermedad,
teniendo derecho a disponer de los recursos necesarios para su completo
desarrollo, equiparándose al resto en cuanto a oportunidades de aprendizaje.
Meta Global 4.a. Construir y adecuar
instalaciones educativas que tengan en cuenta las necesidades de los niños y
las personas con discapacidad y las diferencias de género, y que ofrezcan
entornos de aprendizaje seguros, no violentos, inclusivos y eficaces para todos.
Meta Canaria 4.a.1. Garantizar que todos los
centros educativos cuenten con las instalaciones, equipamiento y entornos
adecuados para las personas con discapacidad.
Meta Canaria 4.a.2. Promover entornos de
aprendizaje seguros con el objetivo de fomentar la igualdad de género, la no
violencia, el respeto a la diversidad y la inclusión.
Meta Canaria 4.a.3. Promover que los centros
educativos canarios sean sostenibles medioambientalmente, mediante la
adaptación de sus instalaciones, la eficiencia energética y el uso de fuentes
renovables de energía.
Meta Canaria 4.a.4. Garantizar que todos los
centros educativos dispongan de infraestructuras innovadoras que permitan
metodologías abiertas y flexibles apropiadas para el aprendizaje competencial,
y acceso a las Tecnologías de la Información y Comunicación (TICs).
8 TRABAJO DECENTE Y CRECIMIENTO ECONÓMICO
Meta Global 8.5. De aquí a 2030, lograr el
empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todas las mujeres y los
hombres, incluidos los jóvenes y las personas con discapacidad, así como la
igualdad de remuneración por trabajo de igual valor.
Meta Canaria 8.5.1. Reducir sustancialmente la
tasa de desempleo, para converger a los estándares nacionales y europeos,
especialmente entre la juventud, las mujeres y colectivos en riesgo de
exclusión social.
9 INDUSTRIA, INNOVACIÓN E INFRAESTRUCTURA
Meta Global 9.5. Aumentar la investigación
científica y mejorar la capacidad tecnológica de los sectores industriales de
todos los países, en particular los países en desarrollo, entre otras cosas
fomentando la innovación y aumentando considerablemente, de aquí a 2030, el
número de personas que trabajan en investigación y desarrollo por millón de
habitantes y los gastos de los sectores público y privado en investigación y
desarrollo.
Meta Canaria 9.5.1. Aumentar la financiación y
el empleo en I+D+i para facilitar el crecimiento económico sostenible y la
producción de alto valor añadido.
Meta Canaria 9.5.2. Promover y facilitar la
transferencia de conocimiento desde las universidades y centros de
investigación a los sectores productivos mediante una política de apoyos e
incentivos que favorezcan la inversión pública y privada sostenida en el
tiempo.