Inglés 3

Doble Grado en Comunicación Audiovisual y Periodismo - 2022-23 - Grupo A

Requisitos previos

Para poder acompañar la materia de esta asignatura y profundizar en la idiosincrasia y complejidad del inglés para fines específicos, se recomienda que el alumno posea un dominio de inglés en torno al B1+/B2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), siendo preciso haber cursado las asignaturas de Inglés I e Inglés II.

Resultados de aprendizaje

Las competencias generales con mayor afinidad a la asignatura de Inglés y que se trabajarán desde la perspectiva de la didáctica de la lengua extranjera son las siguientes, con una especial predilección hacia la CG2 por el enfoque lingüístico prominente en el desarrollo de la asignatura. 
Propias de Periodismo: 
CG1 - Demostrar haber adquirido capacidad crítica, analítica y reflexiva en relación al hecho informativo, con un conocimiento de los procesos y tendencias del periodismo en nuestro entorno.
CG2 - Mostrar destreza en el uso de recursos lingüísticos y literarios más adecuados, para expresarse con fluidez y eficacia comunicativa.
CG4 - Saber utilizar los sistemas y recursos informáticos y sus aplicaciones interactivas para la búsqueda de información.  
Propias de Comunicación: 
CG1 - Demostrar haber adquirido capacidad crítica, analítica y reflexiva en relación al hecho audiovisual, con un conocimiento de los procesos y tendencias de la comunicación audiovisual de nuestro entorno.
CG2 - Mostrar destreza en el uso de recursos lingüísticos y literarios más adecuados, para expresarse con fluidez y eficacia comunicativa.
CG4 - Saber utilizar los sistemas y recursos informáticos y sus aplicaciones interactivas para la búsqueda de información.  


Con respecto a las competencias básicas, todas las del título tienen cabida en la asignatura, a saber:
Comunes a Periodismo y Comunicación: 
CB1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio.
CB3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética.
CB4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía.

Las competencias transversales que se llevarán a cabo en el marco de la asignatura de Inglés son las siguientes:
En el marco de la Comunicación Audiovisual, nos encontramos con el siguiente elenco. 
CT1 - Que los estudiantes hayan demostrado poseer y comprender conocimientos en un área de estudio que parte de la base de la educación secundaria general, y se suele encontrar a un nivel que, si bien se apoya en libros de texto avanzados, incluye también algunos aspectos que implican conocimientos procedentes de la vanguardia de su campo de estudio.
CT2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de su área de estudio
CT3 - Que los estudiantes tengan la capacidad de reunir e interpretar datos relevantes (normalmente dentro de su área de estudio) para emitir juicios que incluyan una reflexión sobre temas relevantes de índole social, científica o ética
CT4 - Que los estudiantes puedan transmitir información, ideas, problemas y soluciones a un público tanto especializado como no especializado.
CT6 - Que los estudiantes puedan elaborar y defender argumentos
En el marco del Periodismo, especial mención merece la CT2 por su vinculación directa con la lengua extranjera:
CT1 - Ser capaz de realizar un autoaprendizaje, específicamente en la recogida y tratamiento de la información.
CT2 - Ser capaz de comunicarse de manera adecuada en lengua inglesa.
CT3 - Ser capaz de comunicarse escrita/oralmente, de forma estructurada, organizada y completa a varios públicos.
CT4 - Saber usar y aplicar las TIC en el ámbito académico y profesional.


De entre las competencias específicas, las siguientes son las que en mayor medida inciden en el desarrollo de la asignatura de Inglés y que se rentabilizarán en el transcurso de la impartición de las clases. Las competencias a trabajar serán: 
Desde la óptica integradora de la lengua extranjera con la Comunicación Audiovisual, se trabajarán estas competencias, por su relación con el aspecto lingüístico y pragmático del Inglés:
CE4 - Ser capaz de leer y analizar los textos y documentos especializados en cualquier tema relevante y en cada uno de los medios de comunicación y en soportes digitales y saber adaptarlos mediante un lenguaje comprensible para un público mayoritario.
CE16 - Mostrar destreza para elaborar y estructurar discursos ajustados al registro propio del contexto.
CE20 - Conocer los diferentes soportes de la información (prensa, radio, televisión e Internet) y de sus distintos lenguajes.  
CE26 - Conocer la lengua inglesa para manejar eficazmente documentación textual y audiovisual y ser capaz de expresarse con claridad y coherencia en inglés, para comunicarse en su ejercicio profesional. CE15 - Ser capaz de analizar y manejar los procesos de construcción los relatos audiovisuales dentro de determinadas y diferentes condiciones culturales y sociopolíticas.
En el marco de Periodismo, cobra especial relevancia la CE39 por su vinculación con la lengua extranjera. Aparte de estas, las siguientes también se trabajarán desde el marco de la enseñanza del idioma.
CE1 - Ser capaz de comprender y analizar los textos y documentos especializados en cualquier tema relevante y saber resumirlos o adaptarlos mediante un lenguaje o léxico comprensible para un público mayoritario.
CE16 - Mostrar destreza para elaborar y estructurar discursos ajustados al registro propio del contexto.
CE39 - Ser capaz trabajar profesionalmente con la lengua inglesa en el ámbito informativo-comunicativo.




Los resultados de aprendizaje que persigue esta asignatura son los siguientes:

1. Capacidad y habilidad para relacionarse en el entorno profesional periodístico. 
2. Capacidad de expresar opiniones personales e intercambiar información sobre temas de interés personal, relacionados con la actualidad o bien relacionados con el grado: cine, prensa, televisión, páginas web, publicidad y marketing.
3. Capacidad de lectura, análisis, síntesis y comprensión de textos sencillos sobre hechos actuales y sobre temas relacionados con el grado: cine, prensa, televisión, páginas web, publicidad y marketing.
4. Capacidad de entender presentaciones, exposiciones o discursos sencillos sobre temas actuales.
5. Capacidad de escribir textos sobre temas de actualidad o bien temas relacionados con el grado: cine, prensa, televisión, páginas web.
6. Utilizar las diferentes estrategias de aprendizaje tanto autónomo como crítico que permitan la reflexión sobre el funcionamiento del sistema lingüístico y faciliten el aprendizaje de la lengua inglesa.
7. Concienciar al alumno de la importancia de la lengua inglesa a la hora de establecer una comunicación con individuos de otros países y entablar relaciones a nivel internacional que les permitan implementar no sólo sus conocimientos de la lengua extranjera sino también aquellos relacionados con su especialidad.
8. Aprender a utilizar y localizar recursos informatizados y fuentes bibliográficas en lengua inglesa.
9. Aprender a transmitir información, ideas, problemas y soluciones de manera clara y concisa a un público tanto especializado como no especializado.


Asimismo, el alumno desarrollará las destrezas de la lengua extranjera (comprensión oral, comprensión escrita, expresión escrita y expresión oral) en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) dentro del nivel general B2+/C1 con la idiosincrasia propia del inglés para fines específicos. 

Contenidos

Bloque específico

Tema 0: Introductory Unit (1-5)

·         TV, media and entertainment

·         The Arts

·         Acting

·         Perception verbs

·         An entertainment guide

·         Theatre, music and cinema

·         Films

·         Radio

·         A musical

 

Tema 1: Newspapers (Sesiones 6-10)

·         Writing headline

·         Analysing newspaper articles

·         Practising interview skills

·         Planning and writing a newspaper article

·         Language focus

o    Creating cohesion in texts

o    Using open and closed question forms

o    Understanding bias in texts

o    Writing introductions and conclusions

·         Listening

o    An interview

·         Reading

o    Newspaper headlines

o    Newspaper articles

o    Notes from an interview

o    Plan for writing a newspaper article

 

Tema 2: Radio (Sesiones 11-15)

·         Understanding the language of radio presenters

·         Understanding the production process

·         Planning a news list

·         Giving post-production feedback

·         Language focus

o    Introducing radio programmes

o    The language of radio production

o    Phrases followed by noun or gerund

o    Giving instructions

o    Phrasal verbs

·         Listening

o    Briefing someone over the phone

·         Reading

o    Radio commissioning brief

o    24-hour schedule of a radio producer

o    A news list

o    Post-production feedback email

 

Tema 3: Magazines (Sesiones 16-20)

·         Composing magazine covers

·         Planning the contents of a magazine

·         Giving instructions for a photo shoot

·         Planning and writing a true-life story

·         Language focus

o    The language of magazine covers

o    Stylistic devices

o    Future verb forms

o    The language of email correspondence

o    The language of answerphone messages

o    Narrative tenses

·         Listening

o    An editorial meeting

o    Answerphone messages

·         Reading

o    An email arranging a photo shoot

o    A true-life story

o    Magazines

 

Tema 4: Television (Sesiones 21-25)

·         Organising a filming schedule

·         Filming on location

·         Editing a TV documentary

·         Language focus

o    The language of television production

o    Expressing modality

o    Vocabulary of filming procedures and equipment

o    Asking for and making suggestions

o    Vocabulary of editing a television documentary

·         Listening

o    Planning the agenda of a news broadcast

o    Planning the making of a TV documentary

o    Filming on location

o    Editing a TV documentary

·         Reading

o    A filming schedule

o    An email giving editing instructions

 

Tema 5: Film (Sesiones 26-30)

·         Writing a screenplay

·         Pitching successfully

·         Organising a shoot

·         Writing a film review

·         Language focus

o    Features of written dialogue

o    Technical vocabulary of filming

o    Vocabulary of film distribution

o    Language connectors

o    Language of film reviews

·         Listening

o    A pitching session

o    A pre-filming meeting

·         Reading

o    Scenes from a screenplay

o    A query letter

o    Internet advert for a pitching training session

o    A film review

Bloque general aplicado: Grammar (contenidos lingüísticos intercalados en las sesiones)

Topics:  Perception and communication verbs

                Modals

                Prepositions

                Past tenses

                Future forms

                Language devices used in media 


 

Las explicaciones se complementan en cada una de las sesiones desglosadas arriba con las prácticas en las que los alumnos aplican los contenidos asimilados mediante una variada tipología de ejercicios y actividades a fin de desarrollar las destrezas lingüísticas. Concretamente, en cada unidad se presentará primeramente el léxico y las estructuras gramaticales a través de explicaciones del docente pero sobre todo mediante textos escritos u orales. De este modo, nos aseguramos de que los contenidos teóricos están contextualizados en situaciones semiauténticas.

1. Ejercicios de gramática y vocabulario específico del ámbito de las Ciencias de la Comunicación (grammar, vocabulary).

2. Análisis y comprensión lectora de textos específicos del ámbito de las Ciencias de la Comunicación (reading).

3. Realización de trabajos escritos (writing): composiciones, resúmenes, abstracts, etc.

4. Realización de trabajos orales (speaking): exposición de opiniones, diálogos y debates.

5. Escucha de situaciones relacionadas con los medios de comunicación (listening).

Criterios de evaluación

La evaluación constará de dos componentes: escrito y oral. La calificación final de la asignatura al término de la evaluación continua será la media ponderada de los siguientes elementos, en los cuales no será necesario obtener nota mínima.

 

Componente escrito (50%):

 

- Exámenes teórico-prácticos: 40%

·         Primer examen escrito (reading, grammar/language, vocabulary, writing): 20%.

Comprenderá la materia relativa a los dos primeros temas del programa.

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG2, CB1, CB3, CE4, comunes a las dos titulaciones que integran el grado. Asimismo, se evaluarán las competencias propias CG1, CT1, CT4, CE16, CE26, CE20, CE31 del área de Comunicación Audiovisual y las competencias CG1, CT2, CT6, CE39 de Periodismo.

·         Segundo examen escrito (reading, gramar/language, vocabulary, writing): 20%

Comprenderá la materia relativa a los dos últimos temas del programa.

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG2, CB1, CB3, CE4, comunes a las dos titulaciones que integran el grado. Asimismo, se evaluarán las competencias propias CG1, CT1, CT4, CE16, CE26, CE20, CE31 del área de Comunicación Audiovisual y las competencias CG1, CT2, CT6, CE39 de Periodismo.

 

-Informe de trabajo individual (reading, writing): 10%

Se requerirá que el alumno entregue una serie de assignments (pequeños trabajos o tareas) a lo largo del curso. Esos assignments constarán de actividades de consolidación de las destrezas escritas en torno a los temas tratados en clase y se configurarán mediante cuestionarios o tareas por la plataforma. Cada tarea se evaluará sobre 10 puntos. La nota final de este instrumento de evaluación será la media ponderada entre reading (5%) y writing (5%).

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG4, CB3, CB5, CE4 (comunes), CT4, CE16, CE39 (propias del título en Periodismo) y CE15, CE16, CE20, CE26 (propias de Comunicación Audiovisual).

 

Componente oral (50%):

 

-Exámenes prácticos: 40%

·         Examen de escucha (listening): 20%

A partir de varias grabaciones de temática específica pertenecientes a diferentes aspectos del temario, se evaluará la comprensión auditiva mediante actividades de distinto formato (elección múltiple con frases o imágenes, completar espacios, verdadero/falso, tomar notas, registrar datos, etc.).

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CB1, CB5, comunes a ambos títulos. También se evalúan las competencias CE20, CE26 (Comunicación), CT1, CT7, CT39 (Periodismo).

·         Examen oral (speaking): 20%

Los estudiantes desarrollarán oralmente alguno de los temas tratados durante el curso. El tema será elegido al azar a partir de tarjetas con ilustraciones y líneas-guía de ejecución.

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CG2, CB2, CB4, CB5, CT6, CT8 (comunes). De la rama de Periodismo, se evaluarán las competencias CT2, CT3, CE39 mientras que de Comunicación, las competencias CT1, CT4, CE16 y CE26.

 

-Participación activa: 10%

Se realizarán dos actividades de carácter oral (oral participation tasks) tales como breves presentaciones, exposiciones, interacciones y/o discusiones en clase sobre temas relacionados con el examen oral. En estas tareas se evaluará la producción lingüística del alumno mediante una rúbrica en términos de pronunciación, fluidez, comunicación, gramática y léxico. La nota total de participación será la media aritmética de tantas actividades orales como se hayan realizado. 

Este sistema nos servirá para evaluar las competencias CB2, CB3, CB4, CT6 y CT8.

 

Si el alumno obtiene una nota igual o superior a 5 tras tener en cuenta las ponderaciones de todos los elementos de evaluación de las dos componentes en función de los porcentajes estipulados para cada ítem, entonces el alumno habrá superado la asignatura en evaluación continua. Si el alumno obtuviera de nota final un resultado inferior a 5, entonces el alumno podrá ser evaluado en examen final de semestre y/o examen final de curso. En este examen final se mantendrán análogamente los mismos componentes, por lo que estará compuesto de un examen escrito (50%), un examen de escucha (25%) y un examen oral (25%) a fin de afianzar las mismas competencias trabajadas durante el transcurso de la evaluación continua.

 

El alumno deberá cumplir con una asistencia mínima obligatoria del 75%. El incumplimiento del porcentaje de asistencia mínimo obligatorio por parte del alumno implica que este perderá el derecho a ser evaluado en cualquier convocatoria dentro del curso académico en vigor (evaluación continua, examen de fin de semestre y examen fin de curso). No obstante, se podrá concurrir al examen de fin de curso (convocatoria de junio-julio) si el alumno ha asistido al 60% de las clases.

 

 

En relación a las faltas de asistencia, para las justificaciones de estas ausencias se atenderá a lo indicado en la normativa de evaluación.

 

 

Metodología

Los tipos de metodología que se emplearán en la formación serán los siguientes:

Clases expositivas: Consisten en la presentación por parte del profesor de la materia propiamente lingüística de la asignatura, en concreto, los contenidos gramaticales y el vocabulario técnico de la especialidad, estableciendo relaciones semánticas con el conocimiento previo de los alumnos en aras de una mejor comprensión de la materia. Las sesiones se impartirán utilizando el inglés como lengua vehicular, siempre pensando en facilitar la adquisición y familiarización con la lengua extranjera.

Talleres: En general, la estructura metodológica a seguir en el desarrollo del módulo en el aula será activa y participativa, fundamentada sobre todo en ejercicios y tareas prácticas de adquisición de las destrezas lingüísticas de la lengua extranjera (productivas y receptivas tanto en su vertiente oral como escrita). Asimismo, se realizarán actividades que lleven a la práctica los contenidos léxicos y morfosintácticos. 

Evaluación: Comprenderá el tiempo destinado a realizar las pruebas de la parte escrita (exámenes parciales eliminatorios) y de la parte oral (escucha y expresión oral), así como las actividades de evaluación teórica y práctica.

Trabajo en grupo: La interacción entre los estudiantes se ejecutará mediante exposiciones dirigidas y role-plays, que, en consonancia con la dinámica general del aula, se efectuará en la lengua de destino. Por tanto, en clase se animará al alumnado a utilizar el inglés aunque su expresión no sea del todo correcta de modo que prime la comprensión del mensaje sobre su corrección gramatical.

Trabajo autónomo: Fuera del aula, se requerirá que el alumno lleve al día la materia ahondando en los contenidos lingüísticos presentados en clase y también que cumplimente en tiempo y forma las actividades, cuestionarios o tareas que el profesor encargará como trabajo evaluable.

Tutorías: Los estudiantes tendrán a su disposición reuniones individuales y/o grupales con el responsable de la asignatura para consultar dudas y asesorarse con respecto al estudio de la asignatura en caso necesario.

A razón de la metodología aplicada, se atenderá al siguiente desglose de actividades formativas:

Clase expositiva: 25

Taller: 25

Evaluación: 10 horas

Trabajo en grupo: 6 horas

Trabajo autónomo: 90 horas

Bibliografía

Bibliografía básica:

 

Ceramella, N. & Lee, E. (2008). Cambridge English for the Media. Cambridge: Cambridge University Press.

 

Bibliografía complementaria:

 

Knight, T. (2013). Media English. Nagoya, Perceptia Press.

Ceramella, N. & Lee, E. (2008).  English in the media. Cambridge, Cambridge University Press.

Le Divenach, E. (1991). English in the news. París, Belin.

Lebeau, I.; Rees, G.; Cotton, D.; Falvey, D. & Kent, S. New Language Leader Intermediate. Londres, Pearson Longman.

Lepioufle, J. & Robin, T. (2010). English in the media. París, Belin.

McCarthy, M. & O’Dell, F. (1994). English vocabulary in use: upper-intermediate and advanced. Cambridge, Cambridge University Press.

Redman, S. (1997). English vocabulary in use: pre-intermediate and intermediate. Cambridge, Cambridge University Press.

 

Equipo docente

DR. ADÁN MARTÍN DUEÑAS

Departamento:

CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN

Correo electrónico:

amartin@ufpcanarias.es